Рекомендуем к просмотру
Псы воины (2002) Гоблин
Властелин колец: Две сорванные башни (2003) Гоблин
Коммандо (1985) Гоблин
Крепкий орешек (1988) Гоблин
Война против всех (2016) Гоблин
Чужие (1986) Гоблин
Очень плохая училка (2011) Гоблин
От заката до рассвета (1996) Гоблин
Робоцып (1 сезон) Гоблин
Хеллбой: Герой из пекла (2004) Гоблин
Малавита (2013) Гоблин
Клан Сопрано (5 сезон) Гоблин
Зависнуть в Палм-Спрингс (2020) Гоблин
Клан Сопрано (4 сезон) Гоблин
Голяк (2 сезон, 2019) Гоблин
- Жанры: Комедия, драма, криминал
- Режиссёр: Джозеф Гилган, Дэнни Блоклхёрст
- В ролях: Джозеф Гилган, Дэмьен Молони, Мишель Киган, Аарон Хеффернан, Том Хенсон, Парт Такерар, Райан Сэмпсон, Доминик Уэст
- Страны: Великобритания
- Год: 2019
Второй сезон про отбитых парней из провинции в переводе Гоблина онлайн.
В этом сезоне парни попадают в серьёзные неприятности и у них появляется реальная возможность заехать на кладбище в полном составе, так как, они переходят дорогу очень уважаемому гражданину из криминальных кругов — Терренсу. Парни думают обмануть матёрого бандита, однако тот не так глуп, чтобы позволить обвести себя вокруг пальца и парням всё-же придется столкнуться с серьёзными неприятностями и как-то выходить из ситуации.
Голяк (2 сезон, 2019) В переводе Гоблина в хорошем качестве HD 720/1080
Прослушка (1, 2, 3, 4, 5 сезоны) Гоблин
Неудержимые 4 (2023) Гоблин
Неудержимые 3 (2014) Гоблин
Славные парни (2016) Гоблин
Зачинщики (2016) Гоблин
Время ведьм (2010) Гоблин
Где ХОБОТ?
Добрый вечер.А где пропал фильм Джентельмены???
Забанил известный
половойорган в РФ.Огонь
Дмитрий Юрьевич спасибо большое за вашу работу. За возможность знакомится с Вашими шикарными переводами. А также спасибо вашим товарищам Диментию и остальным людям за кадром.
КОГДА 3й сезон ГЛАВНЫЙ?
Уже.
будет ли перевод 3 сезона от уважаемого гоблина?
Пока таких планов не стоит, но кто знает, может что-то поменяться.
Да очень хочется в переводе Гоблина! Это гениально )
Когда выйдет 3 сезон в переводе гоблина ?? Очень нравиться именно в этом переводе
спайс надо запретить, а травку разрешить!
Дим Юрич, долгих лет вам! Спасибо что Вы есть! Спасибо за такой душевный уголок) Спасибо за детство)